Вход Регистрация

social law перевод

Голос:
"social law" примеры
ПереводМобильная
  • право социального обеспечения (как совокупность соответствующих норм)
  • social:    1) прием, встреча, собрание (членов клуба, общества)2) _разг. вечеринка3) общественный, социальный Ex: social order (system) общественный строй Ex: social unit ячейка общества (семья, группа) Ex: so
  • law:    1) закон Ex: law enforcement обеспечение правопорядка Ex: law digest сборник законов или судебных постановлений (решений, приговоров) Ex: at law в соответствии с правом; по закону; по суду Ex: enfor
  • law as social institute:    право как социальный институт; способ социального регулирования поведения людей, находящий свое выражение в общеобязательных нормах, установленных государством.
  • social dynamic law:    социодинамический закон; по Я. Морено - в социометрическом тесте несколько индивидов всегда обладают избытком оказываемых им предпочтений, в то время как предпочтения, оказываемые другим индивидам,
  • social security law:    право социального обеспечения (как совокупность соответствующих норм)
  • a law:    a- lawзакон компандирования с А-характеристикой, функция вида А (вимпульсно-кодовой модуляции)A- lawзакон компандирования с А-характеристикой, функция вида А (вимпульсно-кодовой модуляции)
  • a-law:    закон компандирования с А-характеристикой, функция вида А (в импульсно-кодовой модуляции)
  • be at law:    соблюдать закон
  • by the law:    согласно закону
  • by-law:    ˈbaɪlɔ by-law.wav сущ. 1) распоряжение муниципальной власти синоним: ordinance 2) устав (организации) 3) подзаконный акт синоним: accessory law
  • in by law:    по закону
  • in law:    по закону, законно
  • in-law:    1) _разг. родня со стороны мужа или жены Ex: in-law trouble ссора (натянутые отношения) с родней мужа или жены
  • it law:    Информационное право
  • law.:    сокр. от lawyer юрист
Примеры
  • On 9 October 1990, the Salzburg Regional Court, acting under its labour and social law jurisdiction, granted the author's claim.
    Как следствие, рыболовство практически закрыто для новичков.
  • This indeed is total purity. It does not depend on any moral or social law, any mental convention of any kind.
    Она не зависит ни от какого морального или общественного закона, ни от какой-либо ментальной условности.
  • The Islamic Shariah is the legal framework for the social laws and, accordingly, a woman has the right to choose a husband and to enter into marriage only with her consent.
    Правовой основой общественных законов является исламский шариат, и, соответственно, женщина имеет право выбирать себе мужа и вступать в брак только с ее согласия.